Translation of "gli dico io" in English

Translations:

him tell i

How to use "gli dico io" in sentences:

È esattamente quello che gli dico io, Carl
That's what I keep telling him, Carl.
E ORA GLI dico IO: "FA' TU E NON farmi sapere NIENTE".
So now I don't want to know beforehand.
E io gli dico: "Io moriro' presto comunque, anche senza di te".
And I answer: "I'm going to die soon anyway, without your help."
Winslow, gli dico io che ci sei.
Winslow, I'll tell him you're here.
E lui fa tutto quello che gli dico io.
And he will wish to do whatever I say.
Quando arriviamo, a quelli dell'istituto gli dico io quello che mi hai fatto!
When we get there I'm going to tell them what you did to me
È quello che gli dico io, ma lui è fatto così.
That's exactly what I tell him, but that's the kind of kid he is.
Ebreo, stai zitto, gli dico io cosa deve fare!
Just be quiet! You let me take care of this! Got to dance.
Mio fratello fa quello che gli dico io.
My brother does what I tell him to do.
Continuera' a occuparsi di voi, e quando dico "occuparsi", intendo fare tutto quello che gli dico io.
He'll continue handling things for you. And when I say handling, I mean he runs everything by me.
No, Maschio fa quello che gli dico io.
No, Mascius does what I tell him.
Tutto quello che gli dico io, perche' e' la mia troietta, troietta!
He do whatever I tell him to do 'cause he's my bitch, bitch!
Comprano cio' che gli dico io.
They buy what I tell them to.
Perche' questo stupido marchingegno non fa quello che gli dico io?
Why won't this stupid gizmo do what I want? I'm gonna miss the Lotto drawing.
Stronzo!” gli dico io togliendogli la sigaretta di bocca per rubare un tiro, spavaldo.
"I say to him taking the cigarette from his mouth to steal a puff, recklessly defiant.
E sai cosa gli dico io?
Do you know what I tell people?
Deve fare quello che gli dico io.
His plans are to do what I tell him.
Il mio caro Gesù sa solo quello che gli dico io.
My Jesus only knows what I tell him.
Non credo voglia ascoltare ciò che gli dico io.
I don't think he'd want to hear anything I got to say.
Thirsty fa quello che gli dico io di fare.
Thirsty does whatever I tell him to do.
Potrei anche dire che l'adorazione nella sua essenza è un abbraccio con Gesù, nel quale gli dico: «Io sono tuo e ti prego sii anche tu sempre con me.
I could also say that adoration is essentially an embrace with Jesus in which I say to him: "I am yours, and I ask you, please stay with me always".
Adesso gli dico io cosa sto facendo.
I'll tell him what I'm doing.
Finalmente, un taglialegna che fara' quello che gli dico io.
Finally, a woodcutter that will do what I tell him.
Potrei anche dire che l’adorazione nella sua essenza è un abbraccio con Gesù, nel quale gli dico: “Io sono tuo e ti prego sii anche tu sempre con me”.
I could even say that adoration in its essence is an embrace with Jesus, in which I tell him: “I am yours and I beg you also to be always with me”.
Il SupGaleano, come tutte le truppe insorte, fa quello che gli dico io.
SupGaleano, just like the rest of the insurgent troops, does what I tell him.
3.510528087616s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?